📖 Je rĂ©flĂ©chis et je choisis ma coupe

Witaj na kolejnej lekcji, ktĂłra przybliĆŒy Cię do Twojego sukcesu. Przeczytaj co dla Ciebie zostawiƂam. Na dole strony są (ale nie zawsze) materiaƂy do wydrukowania. Następnie pod tymi materiaƂami jest przycisk, ĆŒeby przejƛć do następnej lekcji.

Pamiętaj, ĆŒeby uczyć się po kolei. 

Po przerobieniu kaĆŒdej lekcji zastanĂłw się czy wszystko rozumiesz. Jeƛli nie to przeczytaj lekcje jeszcze raz. Czytaj i zastanawiaj się co czytasz. Jeƛli czegoƛ nie rozumiesz definitywnie, napisz pytanie w komentarzu, ktĂłry jest na samym dole strony. Podaj tam swĂłj mail, ĆŒebym mogƂa Ci potem odpisać. Powodzenia, Gosia !

écoute le dialogue. Lisez le texte. Racontez ce qui se passe dans le dialogue.


Contexte : 

L'action se passe dans le salon de coiffure. 

Anna a rendez-vous pour une coupe. 

Elle va à l’accueil pour parler avec une dame qui s’occupe des inscriptions.

Anna voudrait choisir la coiffeuse, mais ce n’est pas possible. 

Finalement, c'est Sandra qui est disponible pour coiffer Anna.



Anna : Bonjour madame, j’ai rendez-vous à 10 heures pour une coupe et une coloration. Je peux choisir la personne qui va me couper les cheveux ?


L'employĂ©e : Je suis dĂ©solĂ©e madame, ce n’est pas possible. Vous ne pouvez pas choisir la coiffeuse. DĂ©solĂ©e. Quel est votre nom madame ? 


Anna : Je m’appelle Anna Brune. Je voudrais me raccourcir et Ă©claircir les cheveux.


L’employĂ©e : Vous ĂȘtes avec Sandra. Attendez ici, s’il vous plaĂźt. Sandra va arriver tout Ă  l’heure.



Anna reste Ă  l’accueil. Elle attend la coiffeuse. Quelques minutes plus tard, la coiffeuse arrive. Elle s’appelle Sandra. Sandra est stagiaire. Elle apprend Ă  coiffer. 



Sandra : Bonjour madame. Installez-vous sur le fauteuil. D’abord, je vais vous laver les cheveux. 



Sandra lave les cheveux de la cliente. La coiffeuse finit de laver les cheveux et la cliente s’installe. 



Sandra : Alors, qu’est-ce que vous voulez faire ? 


Anna : Je voudrais me raccourcir et Ă©claircir un peu mes cheveux. 


Sandra : Vous voulez raccourcir un peu les cheveux
 D'accord. Vous voulez raccourcir les cheveux de combien de centimĂštres ? 


Anna : Je ne suis pas sûre
 Je peux réfléchir ?


Sandra : Jusqu’aux Ă©paules peut-ĂȘtre ? 


Anna : Je ne suis pas sĂ»re
 Ça va me rajeunir ?


Sandra : Ça va vous rajeunir. Je suis sĂ»re que oui. En plus, c’est trĂšs Ă  la mode maintenant. 


Anna : Je ne sais pas
 Jusqu’aux Ă©paules, c’est trop court pour moi. Je voudrais raccourcir mes cheveux de 10 centimĂštres, pas plus. 


Sandra : Je peux vous garantir que la coupe plus courte va vous rajeunir. Ce sera beau. 


Anna : Je ne suis pas sûre
 Je préfÚre raccourcir mes cheveux de 10 centimÚtres, pas plus


Sandra : Bon, je vous laisse rĂ©flĂ©chir un peu. RĂ©flĂ©chissez et je reviens dans quelques instants. 


Anna : Vous avez peut-ĂȘtre un catalogue de coupes ? Je voudrais choisir quelque chose du catalogue. 


Sandra : Oui, bien sĂ»r. Tenez le catalogue. Je vous laisse rĂ©flĂ©chir et choisir une coupe du catalogue. 


Anna : Merci. J’ai besoin de rĂ©flĂ©chir un peu.


Sandra : Pas de souci. Réfléchissez et je reviens tout de suite.


Anna : Merci.



Anna regarde les coupes du catalogue. Elle choisit une coupe trĂšs classique et Ă©lĂ©gante. 



Sandra : Alors, madame, vous ĂȘtes prĂȘte ? 


Anna : Oui madame, je suis prĂȘte. Je choisis cette coupe. Ça va amincir un peu mon visage.  


Sandra : C’est une trĂšs bonne idĂ©e. En plus la longueur est trĂšs intĂ©ressante. Ça va vous rajeunir.  



La coiffeuse habille Anna en cape noire et ensuite, elle commence Ă  couper les cheveux de la cliente. Anna se regarde dans le miroir. Finalement la coiffeuse finit de couper les cheveux de la cliente. Elle brosse les cheveux d' Anna. 



Sandra : Regardez-vous dans le miroir. Ça vous plaĂźt, la coupe ? 


Anna : Ah oui, j’aime bien la longueur de cette coupe. Elle me rajeunit bien. Maintenant, est-ce que nous pouvons faire la couleur ?  


Sandra : Bien sĂ»r. Qu’est-ce que vous voulez faire ? Vous prĂ©fĂ©rez noircir ou Ă©claircir la couleur ?  


Anna : Je ne sais pas encore
 Je rĂ©flĂ©chis
 En fait, je voudrais Ă©claircir un peu les pointes
 


Sandra : Et ombré  C’est trĂšs tendance aussi. 


Anna : OmbrĂ© ? Vous allez rĂ©ussir ? C’est un peu difficile. 


Sandra : Je peux vous garantir que l’effet sera incroyable. 


Anna : Je prĂ©fĂšre Ă©claircir un peu mes pointes. Juste Ă©claircir, c’est tout. 


Sandra : D’accord, pas de souci. Je vais les Ă©claircir juste un peu. 


La coiffeuse n’est pas vraiment sĂ»re de ses compĂ©tences. Anna hĂ©site aussi, mais elle dĂ©cide d’essayer. La coiffeuse commence Ă  Ă©claircir les cheveux d’Anna. AprĂšs une heure de coloration, la coiffeuse sĂšche les cheveux d’Anna et montre le rĂ©sultat. 


Sandra : Alors, madame, ça vous plaßt ?


Anna : Oh lĂ  lĂ  ! Mais, qu’est-ce que vous avez fait, madame? Je voulais Ă©claircir les pointes, pas jaunir tous les cheveux ! Je suis jaune ! Mais, je suis vraiment jaune comme un citron ! Cette couleur me vieillit


Sandra : La couleur vous va trĂšs bien, madame ! C’est trĂšs joli comme ça. 


Anna : Oh mon dieu ! Vous avez tout Ă©clairci ! Je suis jaune ! Toute jaune !  Oh, non ! Mais franchement, vieillir chez le coiffeur en quelques minutes
 C’est pas possible
 C’est vraiment incroyable ! C’est moche ! 


Ressources (materiaƂy do pobrania)

Je réfléchis et je choisis ma coupe, mp3

Je réfléchis et je choisis ma coupe, pdf

Spis treƛci

Kliknij CZARNY przycisk, ĆŒeby wrĂłcić do poprzedniej lekcji.

Kliknij ZIELONY przycisk, ĆŒeby przejƛć do następnej lekcji.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>