Les pays

Witaj na kolejnej lekcji, która przybliży Cię do Twojego sukcesu. Przeczytaj co dla Ciebie zostawiłam. Na dole strony są (ale nie zawsze) materiały do wydrukowania. Następnie pod tymi materiałami jest przycisk, żeby przejść do następnej lekcji.

Pamiętaj, żeby uczyć się po kolei. 

Po przerobieniu każdej lekcji zastanów się czy wszystko rozumiesz. Jeśli nie to przeczytaj lekcje jeszcze raz. Czytaj i zastanawiaj się co czytasz. Jeśli czegoś nie rozumiesz definitywnie, napisz pytanie w komentarzu, który jest na samym dole strony. Podaj tam swój mail, żebym mogła Ci potem odpisać. Powodzenia, Gosia !

les noms de pays en europe



Voici la liste complète des noms de pays européens avec leur traduction polonaise, l'utilisation des articles définis en français et l'indication du genre (masculin ou féminin) :


  1. L'Albanie (féminin) - Albania
  2. L'Allemagne (féminin) - Niemcy
  3. L'Andorre (féminin) - Andora
  4. L'Autriche (féminin) - Austria
  5. La Belgique (féminin) - Belgia
  6. La Biélorussie (féminin) - Białoruś
  7. La Bosnie-Herzégovine (féminin) - Bośnia i Hercegowina
  8. La Bulgarie (féminin) - Bułgaria
  9. La Croatie (féminin) - Chorwacja
  10. Chypre (féminin) - Cypr - sans article
  11. Le Danemark (masculin) - Dania
  12. L'Espagne (féminin) - Hiszpania
  13. L'Estonie (féminin) - Estonia
  14. La Finlande (féminin) - Finlandia
  15. La France (féminin) - Francja
  16. La Grèce (féminin) - Grecja
  17. La Hongrie (féminin) - Węgry
  18. L'Irlande (féminin) - Irlandia
  19. L'Islande (féminin) - Islandia
  20. L'Italie (féminin) - Włochy
  21. La Lettonie (féminin) - Łotwa
  22. Le Liechtenstein (masculin) - Liechtenstein
  23. La Lituanie (féminin) - Litwa
  24. Le Luxembourg (masculin) - Luksemburg
  25. La Macédoine du Nord (féminin) - Macedonia Północna
  26. Malte (féminin) - Malta - sans article
  27. La Moldavie (féminin) - (Mołdawia)
  28. Monaco (féminin) - (Monako - sans article)
  29. Le Monténégro (masculin) - (Czarnogóra
  30. La Norvège (féminin) - (Norwegia
  31. Les Pays-Bas (masculin) -  (Holandia
  32. La Pologne (féminin) - (Polska
  33. Le Portugal (masculin) - (Portugalia
  34. La Roumanie (féminin) - Rumunia
  35. Le Royaume-Uni (masculin) - Wielka Brytania
  36. La Russie (féminin) - Rosja
  37. Saint-Marin (masculin) - San Marino
  38. La Serbie (féminin) - Serbia
  39. La Slovaquie (féminin) - Slovaquie (Słowacja)
  40. La Slovénie (féminin) - Slovénie (Słowenia)
  41. La Suède (féminin) - Suède (Szwecja)
  42. La Suisse (féminin) - Suisse (Szwajcaria)
  43. La République tchèque (féminin) - République tchèque (Czechy)
  44. La Turquie (féminin) - Turquie (Turcja)
  45. L'Ukraine (féminin) - Ukraine (Ukraina)
  46. La Vatican (féminin) - Vatican (Watykan)




Bien sûr, il existe aussi le pays comme le Mexique, qui malgré son E final est masculin.



RÓŻNICA MIĘDZY RODZAJEM MĘSKIM I ŻEŃSKIM: PRZYPADEK LITERY E


Litera E jest najczęściej używaną literą w języku francuskim. Jest to również litera, która, jeśli znajduje się na końcu wyrazu, zwykle oznacza, że jest on rodzaju żeńskiego. Tak więc, gdy rzeczownik kończy się na E, istnieje duża szansa (ale nie 100%), że rzeczownik jest rodzaju żeńskiego.



Nazwy krajów, na przykład:

La France

L'Italie

L'Espagne

L'Argentine


… te wszystkie słowa są rodzaju żeńskiego, ponieważ kończą się na E!




Oczywiście są też wyjątki, takie jak Le Mexique, który mimo końcowego E jest rodzaju męskiego.

Spis treści

Kliknij CZARNY przycisk, żeby wrócić do poprzedniej lekcji.

Kliknij ZIELONY przycisk, żeby przejść do następnej lekcji.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>