
Attention aux certains noms d'animaux ! Ils ont souvent du genre unique, même s'ils sont, bien évidemment, mals ou femelles. Habituellement, on ne fait pas cette différence.
Exemples :
une mouche, une souris, un cheval, un chat, une tortue,
un poisson, un pigeon, un mouton, une chèvre, une fourmi,
un moustique, une guêpe, un éléphant, une girafe, une crevette
Attention au mot "chatte"!!!
En français, "une chatte" ça veut dire "kotka", mais aussi "cipka".

L'Origine du monde => https://fr.wikipedia.org/wiki/L'Origine_du_monde
RODZAJ MĘSKI I ŻEŃSKI ODPOWIADA PŁCI NATURALNEJ
W przypadku ludzi i zwierząt łatwiej jest stwierdzić, czy rzeczownik jest rodzaju męskiego, czy żeńskiego. Ogólnie rzecz biorąc, rodzaj słów jest po prostu zgodny z rodzajem naturalnym:
Un père et une mère.
Un homme et une femme.
Un coq et une poule.
Istnieją również takie słowa, jak na przykład słowo „élève”, które pisze się tak samo w rodzaju męskim i żeńskim, ale zmienia się tylko rodzajnik.
Taki słowa zmieniają rodzaj gramatyczny w zależności od płci osoby:
Thomas est un élève médiocre alors que Julie est une élève très intelligente.
