Quelques information générales

Witaj na kolejnej lekcji, która przybliży Cię do Twojego sukcesu. Przeczytaj co dla Ciebie zostawiłam. Na dole strony są (ale nie zawsze) materiały do wydrukowania. Następnie pod tymi materiałami jest przycisk, żeby przejść do następnej lekcji.

Pamiętaj, żeby uczyć się po kolei. 

Po przerobieniu każdej lekcji zastanów się czy wszystko rozumiesz. Jeśli nie to przeczytaj lekcje jeszcze raz. Czytaj i zastanawiaj się co czytasz. Jeśli czegoś nie rozumiesz definitywnie, napisz pytanie w komentarzu, który jest na samym dole strony. Podaj tam swój mail, żebym mogła Ci potem odpisać. Powodzenia, Gosia !

Le passé récent est un temps verbal utilisé pour exprimer une action passé de tout à l'heure.

Elle est très récente par rapport au moment présent.

Cela permet de donner un sentiment d'actualité et d'immédiateté à l'action décrite. 


On conjugue le verbe "venir" et on ajoute un infinitif suivi de "de". 

venir + de + infinitit 


Voici comment le construire :

  1. Conjugaison du verbe "venir" au présent :
    • je viens
    • tu viens
    • il/elle/on vient
    • nous venons
    • vous venez
    • ils/elles viennent
  2. Ajout de l'infinitif du verbe principal :
    • Je viens de manger.
    • Tu viens de finir tes devoirs.
    • Il vient de partir en vacances.
    • Nous venons de regarder un film.
    • Elle vient de terminer sa présentation.
    • Ils viennent de gagner le match.
    • Nous venons d'acheter un nouveau téléphone.
    • Vous venez d'arriver.
    • Je viens d'avoir un appel important

Czas Le passé récent służy do wyrażania czynności, która właśnie się wydarzyła i jest bardzo świeża w stosunku do chwili, w której się rozmawia.

Tworzy się go przez odmianę czasownika "venir" w czasie teraźniejszym, a następnie dodanie bezokolicznika.

To pozwala nadać działaniu opisanemu uczucie aktualności i natychmiastowości.


 

Oto, jak go tworzyć:

  1. Odmiana czasownika "venir" w czasie teraźniejszym:
    • je viens
    • tu viens
    • il/elle/on vient
    • nous venons
    • vous venez
    • ils/elles viennent


  1. Dodanie bezokolicznika głównego czasownika:
    • Je viens de manger. (Właśnie zjadłem.)
    • Tu viens de finir tes devoirs. (Właśnie skończyłeś zadania domowe.)
    • Il vient de partir en vacances. (Właśnie wyjechał na wakacje.)
    • Nous venons de regarder un film. (Właśnie obejrzeliśmy film.)
    • Vous venez d'arriver. (Właśnie przyjechaliście/przyjechałyście.)
    • Je viens de recevoir un appel important. (Właśnie dostałem/dostałam ważny telefon.)
    • Elle vient de terminer sa présentation. (Właśnie skończyła prezentację.)
    • Nous venons d'acheter un nouveau téléphone. (Właśnie kupiliśmy nowy telefon.)
    • Ils viennent de gagner le match  (Właśnie wygrali mecz.)


Podsumowując, Le passé récent służy do wyrażania bardzo świeżych czynności, łącząc je z chwilą obecną. To sposób na uczynienie rozmowy bardziej dynamiczną i podkreślenie nowości opisywanego wydarzenia.

Spis treści

Kliknij CZARNY przycisk, żeby wrócić do poprzedniej lekcji.

Kliknij ZIELONY przycisk, żeby przejść do następnej lekcji.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>