Tym razem porozmawiamy o rodzajnikach określonych w języku francuskim. Ten temat jest kontynuacją „waszego ulubionego zagadnienia", jakim są rodzajniki. Uczycie się rodzajników, ale one ciągle sprawiają Wam problemy. Dlaczego mówimy „un chat”, a nie „le chat”? Jaka jest różnica ? Jak to zrozumieć?
W tej lekcji wyjaśnię Wam wszystko na temat rodzajników określonych. Jest to kontynuacja innego tematu, który znajdziesz klikając tutaj, jeśli chcesz zacząć od początku.
Możesz także przeczytać poniższy artykuł w języku polskim. Tłumaczenie można znaleźć pod wersją francuską.
Proponuję jednak przeczytać ten artykuł najpierw po francusku, a potem po polsku.
Problem, o którym mówię w tym artykule, jest bardzo teoretyczny, więc oczywiście, jeśli nie rozumiesz nic po francusku, przeczytaj wszystko od razu po polsku.
Przygotowałem również szereg ćwiczeń dotyczących tego tematu, które pomogą Ci wszystko lepiej zrozumieć.
Wskazówki dotyczące tego, jak dostać dostęp do ćwiczeń znajdują się na samym końcu, po wersji polskiej.
Powodzenia, Gosia.
Les articles définis en français sont des mots qui, comme leur nom l'indique, indiquent que quelque chose est précisément défini et identifié. Ils se placent devant un nom.
Lorsque vous utilisez un article défini, vous parlez d'une chose précise.
- Cette chose est connue.
- Elle est unique.
- Elle existe en quantité limitée.
- On connait bien cette chose.
- Vos avez déjà parlé de cette chose.
IL Y A TROIS ARTICLES DÉFINIS EN FRANÇAIS : LE (L'), LA (L'), LES.
- L'article défini LE s'utilise devant les noms masculins singuliers.
- L'article défini L' s'utilise devant les noms masculins singuliers qui commencent par une voyelle.
- L'article défini LA s'utilise devant les noms féminins singuliers.
- L'article défini L' s'utilise devant les noms féminins singuliers qui commencent par une voyelle.
- L'article défini LES s'utilise devant les noms masculins ou féminins pluriel.
Exemples :
- Le chat => le chat que l'on connait, nous savons de quel chat on parle, ça peut être le chat do notre voisin, par exemple
- La voiture => la voiture que l'on connait, ça peut être la voiture dont nous avons déjà parlée, donc elle est connue
- Les enfants => les enfants que l'on connait bien, par exemple nos enfants
Il est important de noter que ces articles sont JAMAIS utilisés devant les noms propres, comme les prénoms ou les noms de famille. Là-dessus, c'est la même chose qu'avec les articles indéfinis.
Par exemple, vous ne diriez jamais "le Paul" ou "la Marie", mais simplement "Paul" ou "Marie".
Contrairement aux articles indéfinis, les articles définis sont TOUJOURS utilisés devant les noms abstraits. Ils sont TOUJOURS utilisé devant les noms des choses uniques, par exemple :
- Le soleil
- La Lune
- La Seine
- l'amour
- la liberté
- la démocratie
- le bonheur
- l'indépendance
Il est également important de savoir que les articles définis en français peuvent être utilisés avec des verbes d'état, comme "être" ou "avoir".
Exemples :
- J'ai les enfant de ma soeur pendant les vacances
- Je suis la plus belle du monde entier.
- Je suis la seule à comprendre?
- Vous êtes le spécialiste avec qui j'ai parlé hier?
En résumé, les articles définis en français sont des mots très utiles qui permettent de parler de quelque chose de manière concrète ou de faire référence à une chose unique.
WERSJA PO POLSKU :
Rodzajniki określone w języku francuskim to wyrazy, które, jak sama nazwa wskazuje, wskazują, że coś jest precyzyjnie zdefiniowane i zidentyfikowane. Stawia się je przed rzeczownikami.
Kiedy używasz rodzajnika określonego kiedy mówisz o konkretnej rzeczy.
- Ta rzecz jest znana.
- Jest wyjątkowa.
- Występuje w ograniczonej ilości.
- Znamy ja dobrze.
- Już o nie mówiliśmy.
W JĘZYKU FRANCUSKIM SĄ TRZY RODZAJNIKI OKRESLONE : LE (L'), LA (L'), LES.
- Rodzajnik określony LE jest używany przed rzeczownikami rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej.
- Rodzajnik określony L' jest używany przed rzeczownikami rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej, które zaczynają się od samogłoski.
- Rodzajnik określony LA jest używany przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej.
- Rodzajnik określony L' jest używany przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej, które zaczynają się od samogłoski.
- Rodzajnik określony LES jest używany przed rzeczownikami rodzaju męskiego lub żeńskiego w liczbie mnogiej.
PRZYKŁADY :
- Le chat => chodzi o znanego nam kota, wiemy o jakim kocie zarówno my, jak i rozmówca wiemy o jakim kocie mówimy, to tak, jakbyśmy chcieli powiedzieć “ten konkretny kot”
- La voiture => samochód, który znamy, może to być samochód, o którym już rozmawialiśmy, więc jest znany, to tak, jakbyśmy chcieli powiedzieć “ten konkretny samochód”
- Les enfants => dzieci, które dobrze znamy, na przykład nasze dzieci, o tak, jakbyśmy chcieli powiedzieć “te konkretne dzieci”
Należy zauważyć, że rodzajniki określone NIGDY nie są używane przed rzeczownikami własnymi, takimi jak imię lub nazwisko. To tak samo jak z rodzajnikami nieokreślonymi.
Na przykład nigdy nie powiemy „Le Paul” lub „La Maria”, ale po prostu Paul” lub „Maria”.
W przeciwieństwie do rodzajników nieokreślonych, rodzajniki określone są ZAWSZE używane przed rzeczownikami abstrakcyjnymi oraz przed nazwami unikalnych rzeczy, na przykład:
- Le Soleil => Słońce
- La Lune => Księżyc
- La Seine => Sekwana
- l'amour => miłość
- la liberté => wolność
- la démocratie => demokracja
- le bonheur => szczęście
- l'indépendance => niezależność
Ważne jest również, aby wiedzieć, że rodzajniki określone w języku francuskim mogą być używane z czasownikami takimi jak „être” lub „avoir”.
PRZYKŁADY :
- J’ai les enfants de ma soeur pour les vacances. => Mam dzieci mojej siostry na wakacje.
- Je suis la plus belle du monde entier. => Jestem najpiękniejsza na całym świecie.
- Je suis la seule qui comprend ? => Czy tylko ja rozumiem?
- Vous êtes le spécialiste avec qui j’ai parlé hier ? => Czy jest pan specjalistą, z którym rozmawiałem wczoraj?
Podsumowując, rodzajniki określone w języku francuskim to bardzo przydatne słowa, które pozwalają nam mówić o czymś w konkretny sposób lub odnosić się do unikalnej rzeczy.
Kursy jezyka francuskiego online indywidualne i grupowe
Nabor na rok szkolny 2023 /2024
Kliknijcie w ponizszy przycisk, jesli interesuja Was kursy bardziej kompleksowe i dobrane do Waszego poziomu i Waszych potrzeb. Aktualnie trwa nabor na zajecia od wrzesnie 2023 do czerwca 2024.
Chcę pobrać ćwiczenia z tematu „Rodzajniki określone w języku francuskim”
Kliknij przycisk poniżej
